Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
-
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names.
Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two.
The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists.
If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
-
While I agree with Lesley that it's best not to translate the proper nouns associated with place names - it's not always as simple as that. For instance, the Spanish island of Mallorca is mostly referred to as Majorca in the UK. So in these situations I would go for the version that is most widely understood (and searched for) in the target region.
-
Don't translate proper names. Especially things like New York, I would be willing to bet that everyone has heard of that. But I take the stance to not translate proper nouns, it dilutes the word and causes confusion.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
International SEO - how likely is it autoredirect via IP Address will impact rankings?
Hello, We're looking to internationalise our site so that US visitors will see the US branded version while everyone else will see the global version (currently at .com). This question specifically is about location-based auto-redirects. The literature I've read (including Google) recommends against auto-redirection: "Avoid automatic redirection based on the user’s perceived language. These redirections could prevent users (and search engines) from viewing all the versions of your site." Insofar as I understand it the theory goes as follows. Google crawls mainly from the US Auto-redirecting by US IP to the US domain will also redirect the Googlebot crawlers Because of this the crawlers will only see the US site / domain and not original .com website Crawlers can't index what they can't see Drop in rankings for the original site However, one of my colleagues has pointed out to me a company which does use auto-redirects. If a user is in the UK and type in their website they will be redirected to the UK version of the site, US will be US etc. I have checked their rankings and they are still ranking highly for relevant terms. I have been asked why they have been able to do this without impacting their visibility. Any ideas? Given their success have the risks of auto-redirecting have been overstated? How can we ensure US visitors land on the correct internationalised domain without auto-redirects in place? Looking forward to your thoughts on this as well as your experiences. Thanks in advance!
International SEO | | SEOCT0 -
Has any one seen negative SEO effects from using Google Translate API
We have a site currently in development that is using the Google Translate API and I am having a massive issue getting screaming frog to crawl and all of our non-native English speaking employees have read through the translated copy in their native language and the general consensus is it reads at a 5th grade level at best. My questions to the community is, has anyone implemented this API on a site and has it a) helped with gaining traffic from other languages/countires and b) has it hurt there site from an SEO standpoint.
International SEO | | VERBInteractive0 -
How to best set up international XML site map?
Hi everyone, I've been searching about a problem, but haven't been able to find an answer. We would like to generate a XML site map for an international web shop. This shop has one domain for Dutch visitors (.nl) and another domain for visitors of other countries (Germany, France, Belgium etc.) (.com). The website on the 2 domains looks the same, has the same template and same pages, but as it is targeted to other countries, the pages are in different languages and the urls are also in different languages (see example below for a category bags). Example Netherlands:
International SEO | | DocdataCommerce
Dutch domain: www.client.nl
Example Dutch bags category page: www.client.nl/tassen Example France:
International domain: www.client.com
Example French bags category page: www.client.com/sacs When a visitor is on the Dutch domain (.nl) which shows the Dutch content, he can switch country to for example France in the country switch and then gets redirected to the other, international .com domain. Also the other way round. Now we want to generate a XML sitemap for these 2 domains. As it is the same site, but on 2 domains, development wants to make 1 sitemap, where we take the Dutch version with Dutch domain as basis and in the alternates we specify the other language versions on the other domain (see example below). <loc>http://www.client.nl/tassen</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="http://www.client.com/sacs"
/></xhtml:link<br> Is this the best way to do this? Or would we need to make 2 site maps, as it are 2 domains?0 -
International hreflang - will this handle duplicate content?
The title says it all - if i have duplicate content on my US and UK website, will adding the hreflang tag help google figure out that they are duplicate for a reason and avoid any penalties?
International SEO | | ALLee1 -
Working with country specific domain names vs. staying with .com
I've recently inherited a client that has a country specific domain for Canada (.ca) but there is also a US branch for the company at the .com address. They have a direct competitor that operates also in the U.S. and Canada that has decided to operate entirely under the .com address and re-direct all .ca traffic to their .com address. When I compare the link analysis data for both the .ca, .com, and competitors site, I'm finding there is a huge difference between the .ca site and the competitors site, but not a huge difference between the .com site and the competitors site. For example, the domain authorities are as follows: myclient.ca (Canadian branch) - 22 myclient.com (US branch) - 46 competitor.com - 53 When I do a brand search for my client in Canada, the Canadian branch website shows up first, but the American one is second. At this point, would it be better for my client to consolidate the two branches into the .com address and focus on increasing external followed links to the .com website? Or, is there merit in continuing to create a separate inbound link strategy for the .ca site? Thanks.
International SEO | | modernmusings0 -
SEO for .com vs. .com.au websites
I have a new client from Australia who has a website on a .com.au domain. He has the same domain name registered for .com. Example: exampledomain.com.au, and exampledomain.com He started with the .com.au site for a product he offers in Australia. He's bringing the same product to the U.S. (it's a medical device product) and wants us to build a site for it and point to the .com. Right now, he has what appears is the same site showing on the .com as on the .com.au. So both domains are pointing to the same host, but there are separate sections or directories within the hosting account for each website - and the content is exactly the same. Would this be viewed as duplicate content by Google? What's the best way to structure or build the new site on the .com to get the best SEO in the USA, maintain the .au version and not have the websites compete or be viewed as having duplicate content? Thanks, Greg
International SEO | | gregelwell0 -
Country name displayed after domain name in google SERP
our online shop targets clients in the US and worldwide (same URL - no subdirectories - currency changes based on IP). when searching in google.ie or google.no for our site google displays in the SERPS "US" or "United States" after the URL for our site, but for most other US competitors it does not show the country in the SERPS. I deleted our google places listing 2 weeks ago, since I suspected it may be related, but no change so far. In google webmaster tools we have targeted the shop domain to United States, which may be another factor. Unfortunately we can not undo this setting since without it our google US ranking for the most relevant competitive keyword drops from position 8 to position 100+. Server location is in Germany which despite lots of US links and US contact info and USD currency appparently makes google think that the site is not targeting the US. Does anybody know what triggers the country name in the SERPS (google places or webmaster tools or other) and can give advice if there is any way to get rid of it.
International SEO | | lcourse0 -
Optimizing terms with accents/tildes in Spanish
Hello all, quick question. We are optimizing for a keyword that includes an accent in Spanish. Is it better to use the accented or regular form (i.e. inglés vs. ingles)? Also, is there any distinction between accents (áéí...) and the ene (ñ) in terms of strategy/best practices? Does this accent issue have a huge impact on ranking?
International SEO | | CuriosityMedia0